价格

价格

每个翻译工作的难度及规模不同,使我在此无法对所有的翻译任务提供一个统一的价格表。无论如何,下面列明了一些参考价格。在我的行业中,除了我外,一般翻译公司预先都不提供任何的价格说明。请注意:只有我的书面报价才有效。本人乐于向您提供一份免费的且对您无约束力的报价。

公证处当口译的收费尤其由三个份额组成:翻译和旅行费用以及应念文本每页的收费。这三个份额依赖于合同的总额。请发给我合同草稿。我就会向您提供一份免费的且无约束力的报价。

一份德文文本将译成中文。收费将根据德文原件的“标准行(德文:“Normzeile“)“数量计算。一个标准行有55个键盘下(包括空格及标点符号)。详细说明:见下文“标准行/Normzeile是什么?”。

每标准行价格:比较短的文本(不超过7页)

文本种类 净额(欧元) 19%增值税(欧元) 总额(欧元)
一般会话 1,80 0,34 2,14
专业文本,中等难度 2,00 0,38 2,38
高科技,特殊内容 2.50 0.48 2.98
  • 如果文本很长的话,我可以提供数量折扣
  • 夜间和周末工作收取附加费。

一份中文文本将翻译成德文。收费将根据中文原件字数计算(包括空格和标点符号)。

请注意:一般中文词由两、三个字组成,德文词的平均字数为七个字左右。因此德文译本都比中文原件长:如果中文原件有10页,其德文译本的规模约计为13页。

字符价格:比较短的文本(不超过5页。单位: 1千中文字符;包括空格和标点符号)

文本种类 净额(欧元) 19%增值税(欧元) 总额(欧元)
一般会话 130.- 24.70 154.70
专业文本,中等难度 145.- 27.55 172.55
高科技,特殊内容 自180.-起 自34.20起 自214.20起

如果文本很长的话,我可以提供数量折扣

  • 包含许多英文字母或数字的中文原件可以给折扣;
  • 如果您提供比较难读的原件的话,例如手写文本或模糊的复印件,我可能将向您收取附加费;
  • 夜间和周末工作收取附加费。

以下的金额是参考价格;其作用是让您基本上了解口译收费的标准。

具体的价格依赖于几个不同的因素,例如:工作和预备时间(影响预备时间的因素是难度以及专业领域的特殊性)。

如果某一个翻译项目持续得几天的话,我可以给您打折扣,因为这样我的工作时间利用率比较高,而且预备时间与翻译时间相比比较短。

每小时收费

项目 净额(欧元) 19%增值税(欧元) 总额(欧元)
交替口译

(讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译 — 例如在致词、演说时)

120.- 22.80 142.80
判口

(进行谈判时轮流翻译所有参加者的会话)

74.- 14.06 88.06
陪同口译:

环城旅游,购物

陪同客户赴行政机关办理手续

专业博览会,展览会

40.-

60.-

74.-

7.60

11.40

14.06

47.60

71.40

80.06

 

每日收费

自8小时起;1~3个工作日;超过3天的翻译项目可以打折扣

项目 净额(欧元) 19%增值税(欧元) 总额(欧元)
交替口译

(讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译 — 例如在致词、演说时)

850.- 161.50 1,011.50
判口

(进行谈判时轮流翻译所有参加者的会话)

525.- 99.75 624.75
陪同口译:

环城旅游,购物

陪同客户赴行政机关办理手续

专业博览会,展览会

300.-

425.-

525.-

57.-

80.75

99.75

357.-

505.75

624.75

加上以下的费用:旅行时间(每小时或日费率的一半),旅行费用;如果翻译项目开始前一天出差的话将收取一笔总价;食宿费用。

如果您不是公司而私人并需要一个翻译员陪同您去政府当局办理手续或赴医院咨询医生等情况,我的收费如下:

每小时的酬金为55.-欧元加10.45 欧元增值税(19%)= 65.45欧元 + 旅行费用

每小时的来回旅行费用为40.-欧元加7.60 欧元增值税(19%)= 47.60欧元。其计算基础是 Google Maps 显示出的时间。根据本网站的查询结果,每一刻钟将往上算入,即一小时二十分钟算为一小时三十分钟。如果旅途很长的话,我可能予以折扣。

在柏林以外当翻译者:每公里加上0.30欧元 + 0.06 增值税(19%)= 0.36欧元开车差旅费或车/机票、 食宿费用(如果有必要的话)。

如果翻译时间很长的话,我可能可以给予总价或折扣

婚姻登记处(德文:Standesamt)当翻译的酬金为70.-欧元(总价)加13.30 欧元增值税(19%)= 83.30欧元 + 旅行费用。根据本人的经验, 婚姻登记手续都花1到1个半小时(包括等候、照相时间)。因此本总价相当于1个多小时的55欧元/小时工资。除此之外,每小时的来回旅行费用为40.-欧元加7.60 欧元增值税(19%)= 47.60欧元。其计算基础是 Google Maps 显示出的时间。根据该网站的查询结果,每一刻钟将往上算入, 即一小时二十分钟算为一小时三十分钟。如果旅途很长的话,我可能予以折扣。

背景信息:谁必须付增值税

1000马克,1910年。当时,德国在其历史上第一次发行了钞票。

背景信息

“标准行/Normzeile”是什么?

您对笔译服务询价时可能已碰到了“Normzeile(标准行)”这个术语。中文原本将翻译成德文时,德国翻译者在报价中大部分都提供标准行的价格。

根据一般翻译公司(包括我在内)的计算模式,一个标准行有55个字符,即:字母、空格和标点符号的总数。本数字的来源就是打字机为主要编辑工具的时代。现在,用计算机撰写的文本每行有80个字符左右,因为字符的大小跟以前不同。

如果您事先想要自己查看某一个文件的大概的规模,请用微软“WORD”打开得翻译成中文的德文原件。然后,请在屏幕左下角点击”字符“打开文件统计数字目录。该目录中的”字符数(计空格)“除以55得大致的标准行数量。WORD偶尔不算入某一些字符,例如:表格内容、页眉和页脚。我有特殊的计算软件并乐意替您进行本工作。

小心!请注意:为了隐瞒真正的费用,某一些翻译社的所谓”标准行“只有50或53个字符或者是由其他的不通用的计算模式算出来。结果,具体的价格实在会比较高。

谁必须付增值税?

以下的客户,除付翻译费外有缴纳增值税的义务:

  • 在德国注册的公司(包括在德国注册的,隶属于中国母公司的子公司),
  • 住德国或其他欧盟成员国的私人委托方。在欧盟成员国没有住房的私人委托方不用付增值税。